Sekai Anime > Otaku World > Anime
Your Ad Here
Full Version: Otaku in Love
SsKiev
Que raro O.o!!

Que no haya un post hablando de esta buenisimo Manga
( Con adaptacion en Dorama )

Pués haré una breve sinopsis ^^

Es una historia basada en un hecho real, en el que un joven otaku salva a una mujer muy guapa de un borracho en un tren, el chaval se enamora de ella y decide colgar en un foro la historia y que los foreros le ayuden a embarcarse en esta bonita relación ^^

La cual habrá momentos de reir y momentos de llorar ( Yo la version Dorama me tiré con una amiga llorando como 1 hora T.T fue Terrible!)

Os sugiero que le hecheis una ojeada o que os bajeis los Capitulos no recuerdo cuantos eran pero no son muchos ^^

El Manga son 3 tomos que lo distribuye la Editorial Glenat ^^

( Preparaos para es Spam ^^ XDD )
Cain
hay hay hay.... yo tengo algunas series pendientes y cada vez son mas..... no puede serrrrrrrr............

Pero bue, ahora estoy con naruto..... despues creo que le toca a Monster.... o quizás a Bleach (casi seguro hasta donde va ahora....)

Pero la agrego a la lista y voy comprando pañuelos pa las lagrimas ^_^
Sapphiriss
Muchas gracias SsKiev por la sinopsis de esta serie , la verdad la veo muy interesante y entretenida , me gusta el tipo de trama que tiene , respecto a la serie , me recuerda a una persona que fue especial para mi que conoci en un foro y lamentablemente esa relacion se termino hace muy poco y aun la extraño emo-kaos-pinkusagi39.gif
Thram
Gracias`por el aporta, muy interesante... La voy a buscar...
Unknown
QUOTE (SsKiev @ Aug 26 2008, 02:30 PM)
Es una historia basada en un hecho real, en el que un joven otaku salva a una mujer muy guapa de un borracho en un tren, el chaval se enamora de ella y decide colgar en un foro la historia y que los foreros le ayuden a embarcarse en esta bonita relación ^^

Eso suena muy parecido a la trama de Densha Otoko, por no decir idéntica. xD

Me parece que te tiraron cualquiera con el nombre xD
Thram
Seguís siendo algo Altivo Unknown, si hubieras investigado un poco te darías cuanta que son la misma...

Densha Otoko se llamó en Japón, y para el resto del mundo la tradujeron por Otaku in Love.
Unknown
Investigue un poco, y no encontré mención de ese nombre :P

Para mi que solo la editorial española esa lo llamo así; lo cual me parece cualquiera :P
Cain
Puede ser, pero si mal no recuerdo SsKiev es de España ^_^
Thram
Y wikipedia no es una fuente muy viable muchas veces...

Es más de la misma página que pusiste vos Unknown encontré esto:

Alternative title:
Densha otoko - L'homme du train (French)
Densha Otoko - Net Hatsu, Kakueki Teisha no Love Story (Japanese)
Otaku in Love (Spanish)
Train_Man: Densha Otoko
電車男 ~ネット発、各駅停車のラブ・ストーリー~ (Japanese)
전차남 - 인터넷발 전차에서 꽃핀 러브스토리 (Korean)

Igual al margen... Les gusta traducir las cosas como el orto...

Sacado de Animenewsnetwork
Cosme_ful@nito
Según me han comentado, las traducciones no son siempre fieles al nombre original en cada país al que se presenta una obra extranjera. Muchas veces se hacen "mal" a propósito por una cuestion de marketing.
El ejemplo mas conocido (creo) es la traducción de la película "Home Alone" que aca se llamó "Mi Pobre Angelíto".


Para los que no saben inglés:
Home Alone= solo en casa. emo-kaos-brownusagi11.gif Pero seguro pensaron que ese nombre aca no iba a pegar mucho... emo-kaos-brownusagi12.gif

chau! emo-kaos-pinkusagi18.gif
Cain
Otra que cambiaron pal carajo: Saw --> El juego del miedo

Y miles mas.... supongo que con el anime pasa lo mismo, pero como no se japones no puedo opinar
Powered by IP.Board v1.3 © 2003 - iPBFree v.2.1 © 2007