Sekai Anime > Varios > Free Zone
Your Ad Here
Full Version: Sobre los fansubs
Mylene
Bueno, creo que me vino a la mente este post después de estar molesta por no encontrar las series que quiero ver....
Ya hace unos cuantos días que me cruzo con fansubs y la misma respuesta en todos "suspendemos el trabajo porque el fansub en inglés no lo está haciendo más o que están esperando a que un fansub en inglés lo haga primero y lo suban y recién ahí comienzan su trabajo"

No tengo nada contra los fansubs....es que simplemente me vino una pregunta....

Como es un verdadero fansub???

O sea, no se supone que saben japonés....esta todo bien, se lo puede llamar fansub también el traducirlo del inglés a español, pero verdaderamente a mi me resulta chocando encontrar esos comentarios de que estan esperando que algun fansub en inlges lo haga........no se corríjanme si me equivoco ....
clu
Por lo del no saber Japonés debe ser algo así...

El mayor país fansubeador hoy por hoy es España, tengamos esto en claro...

Digamos que el resto de los países de habla hispana pertenecemos al tercer mundo, por lo que, no tenemos ni tiempo ni dinero, en la mayoría de los casos para onvertir en estudio de la lengua nipona...

Traslademos ésto a nuetros hermanos españoles. Convengamos que de pedo saben inglés, porque es muy bajo el porcentaje poblacional que puede llegar a "fansubear" completamente un anime o manga; o sea, menos van a saber japonés...

Además agreguémosle que en su mayoría, un fansub está compuesto de gente "jóven", que muchas veces son los famosos "curritos, lo que nos vuelve a poner en el problema de la imposibilidad de gastar tiempo y dinero en estudios de un lenguaje que sólo van a usar para traducir "dibujitos"...

Y para finalizar, se le agrega a ésto que por lo menos se debe tener a un grupito de personas en un fansub que se maneje bien con el tema de insertar subtítulos, los AE y todo eso...

Por eso se hace dificil que un fansub español traduzca directamente de una fuente nipona, con lo que primero se espera tener la traducción al inglés, para luego traducirla al español...

Creo yo que esa debe ser una de las tantas explciaciones...

emo-kaos-pinkusagi15.gif
Hibiki
Recuerdo a un loco decir.....No importa los impedimentos.....No le robes el trabajo a otros....

Yo personalmente creo que el verdadero fansub dobla directamente del japonés....Pero clu tiene razón son muchos los impedimentos.......

Igualmente.....No es un tema que me deja sin dormir.....Hace añossss.....Que no miro con sub. o doblajes en español

Y prepárense porque va a cortar el chorro a todo lo que esta en línea....Cada ves va ser mas jodido ver series o bajárselas

Kanno
a mi no me importa como cuando y donde mientras que me sigan haciendo los sub en español par a ver anime emo-kaos-brownusagi12.gif
clu
QUOTE (Hibiki @ Oct 3 2007, 08:37 PM)
Igualmente.....No es un tema que me deja sin dormir.....Hace añossss.....Que no miro con sub. o doblajes en español


La verdad que me pasa lo mismo, últimamente todo lo que bajo si no es de AU, es de algún Fansub en inglés, no se porqué será... Capaz por la demora...
Mylene
Debemos de ser unos cuantos...los que últimamnete la opición inglés.... a mí en particular se me hace mas facíl entenderlo por eso lo veo en sub o si es muy bueno dub en inglés....y mi segunda opición seria español pero solo sub.

Por otro lado muy cierto lo que decís....y se les da credito a esta gente por lo que hacen..

Pero me imagino que si a mí me molesta que hagan eso, que dirán los fansubs en ingles...??

Hibiki
Es como que hoy día es muy normal ver mas y mas gente que hable ingles.....Lo que creo que es excelente sin contar que en un trabajo te ayuda muchísimo.....
clu
Sep, la cosa que en el laburo te piden certificados y toda la gansada esa, y hay muchos (como yo) que aprendimos a hablar/escribir inglés, leyendo libros enteros, con un diccionario al lado y a la fuerza...

Y muchas veces toda la gente que va a las academias termina no sabiendo un pedo, y los que no fuimos un poco más...

Aguanten los autodidactas...

emo-kaos-pinkusagi17.gif
Mylene
No todos los trabajos te piden certificado, al menos donde yo estuve no me pidieron nada solo me tomaron un examen escrito y la entrevista te la hacían en inglés, al menos a los que yo me presente eran así.

Y sí, la gran mayoría aprende como vos decís... en mi caso fue diferente, no fui a una academia ni nada...lo aprendí digamos que porque no tenia otra.....ya que mis padres decidieron probar suerte en USA hace varios años ya, con mi hermana cursamos la escuela, etc ahí..no nos quedo otra que aprenderlo, no me quiero acordar...muy feo, me acuerdo que los maestros hablaban y no entendía nada....

emo-kaos-brownusagi12.gif lo gracioso es que mientras aca enseñaban inglés, yo allá me enseñaban español en la escuela ... ya habrán notado algunos errores o mi expresión aveces jajaja

Y bue después conocí a Hibiki..se volvió para Argentina y al cabo de 2 meses, le dije a mi Flia que quería estar allá con él .... y aquí estoy... huérfana en Arg emo-kaos-pinkusagi39.gif

Lo que se hace por amor...no? emo-kaos-brownusagi12.gif

Je... un poquito de Mylene... =P
Hibiki
Sep.........Acá esta.....Yo me escape pero no tuve suerte ella me encontró.... emo-kaos-brownusagi12.gif emo-kaos-brownusagi12.gif emo-kaos-brownusagi12.gif

Estamos como para hacer una novela.......Que ninda historia emo-kaos-brownusagi12.gif

emo-kaos-pinkusagi31.gif
Mylene
emo-kaos-brownusagi12.gif emo-kaos-brownusagi12.gif Ooooook....

Todo esto no tiene nada que ver con fansubs...so se vuelve al tema =P
clu
Oooooh...

Se me acabó la novela de las 5...

emo-kaos-brownusagi12.gif
Hibiki
QUOTE (Mylene @ Oct 11 2007, 04:06 AM)
emo-kaos-brownusagi12.gif emo-kaos-brownusagi12.gif Ooooook....

Todo esto no tiene nada que ver con fansubs...so se vuelve al tema =P

Ehehehehe......Me cortaste la inspiración....

Yo tenia una novelas espectacular para contar.....

Bue...Vos te la perdes.....Ahora no te cuento nada..... emo-kaos-pinkusagi16.gif
Kanno
piro yo queria saber como segui la historia emo-kaos-brownusagi12.gif emo-kaos-brownusagi12.gif
Powered by IP.Board v1.3 © 2003 - iPBFree v.2.1 © 2007